norte-portugal-2020

Localization

Adjust your message to different markets and ensure a successful international expansion.

Localization

REQUEST A QUOTE

Website localization has never been easier

With a multilingual website, you have the potential to reach 75% more customers. It’s time to take localization seriously. We can help you decide in which languages should you translate into and in what order, and when to use Machine Translation as opposed to transcreation.

Software localization that helps you shift products faster

Time-to-market is one of the key things product managers care about. Luckily, we at LinguaeMundi have the technology and the knowledge to help you localize your software faster and successfully launch in your target markets.

 

Professional transcreation services

Sometimes it’s not enough just to adapt the content to different locales. If your project requires additional creativity and a rewrite of your content to make it resonate better with your target audience, we can make it happen thanks to our native translators and cultural consultants. 

Mobile and app localization

Are you planning to make your app available in multiple languages? We salute you for acknowledging there are people who don’t speak English. Our team can ensure your app is user-friendly and that all the content, including visuals, is well adapted to your target market.

 

The best content localization service

Need to localize your marketing content? We’re here to ensure your message gets across and your brand’s tone of voice stays consistent. Adjust to your target market with localized content that takes into account the cultural context.

Ready to get started?

You can request a quote by filling out the form below. We’ll get back to you ASAP.

 
Drag your files and place them here *
Search in your computer

( docx, pdf, jpg, png )